Simone Gabel


Übersetzung & Lektorat


Englisch, Französisch, Italienisch ➜ Deutsch

Texte mit Wirkung

Kontakt

Schön, dass Sie da sind!

English Version
Kontakt

Texte mit Wirkung

Schön,
dass Sie da sind!

English Version

Meine Leistungen

Ihre Vorteile

Meine Leistungen

Ihre Vorteile

Spezialisierung in Informationstechnologie, Finanzen, Vertragsrecht, Marketing und Tourismus

Übersetzung

Erfolgreicher Austausch mit internationalen Geschäftspartnern

Übersetzung

Sie erhalten Übersetzungen Ihrer Fachtexte aus der englischen, französischen und italienischen Sprache ins Deutsche. Dabei können Sie sich stets darauf verlassen, dass das Ergebnis wie ein Original klingt, fehlerfrei ist und pünktlich geliefert wird. Auf Wunsch richte ich mich nach Ihrer Firmenterminologie und Ihren individuellen Stilvorgaben. In Zusammenarbeit mit Kolleginnen und Kollegen (Muttersprachler) biete ich zusätzliche Qualitätssicherung durch das 4-Augen-Prinzip sowie weitere Fachgebiete und Sprachrichtungen an.

Lektorat & Revision

Texte mit Wirkung, die Ihre Kunden überzeugen

Lektorat & Revision

Ihr deutscher Text wird in ein orthografisch und grammatikalisch einwandfreies Produkt verwandelt, das seine Leserinnen und Leser mit ausgefeilten und präzisen Formulierungen überzeugt. Ich kümmere mich darum, dass Ihre Botschaft gut ankommt! Bei Revisionen gleiche ich Übersetzungen sorgfältig mit dem Ausgangstext ab, prüfe sie u. a. auf sprachliche Korrektheit, Auslassungen oder Fehlinterpretationen, stimme sie auf die Zielgruppe ab und sorge dafür, dass sie den richtigen Ton trifft.

Leichte Sprache

Barrierefreie Kommunikation für Inklusion und ein selbstbestimmtes Leben

Leichte Sprache

Ich übersetze Ihre Webseiten, Formulare und Dokumente so, dass auch Menschen mit Lern- oder Leseschwierigkeiten sie problemlos verstehen können. Den Schwierigkeitsgrad (Einfache bis Leichte Sprache) passe ich Ihrer Zielgruppe an. Für Leichte Sprache kommen die Regeln und Prinzipien der Forschungsstelle Hildesheim und des Netzwerks Leichte Sprache zum Einsatz. Auf Wunsch erhalten Sie die Übersetzung einschließlich einer Prüfung durch Fachleute.

Weitere Services

Vereinfachte Prozesse, kostensparende Lösungen, Qualitätssicherung und schnellere Markteinführung

Weitere Services

Als Sprachexpertin mit über 20 Jahren Branchenerfahrung stehe ich Ihnen mit zahlreichen weiteren Sprachdienstleistungen zur Seite: Evaluierung bestehender Übersetzungen für die Qualitätssteigerung, zielorientierte Transkreation von Marketingmaterial und Werbebotschaften, Formulierung von Stilrichtlinien für Übersetzerteams bzw. Sprachabteilungen, Terminologiepflege und Post-Editing von maschinellen Übersetzungen u. v. m.

Übersetzung

Erfolgreicher Austausch mit internationalen Geschäftspartnern

Sie erhalten Übersetzungen Ihrer Fachtexte aus der englischen, französischen und italienischen Sprache ins Deutsche. Dabei können Sie sich stets darauf verlassen, dass das Ergebnis wie ein Original klingt, fehlerfrei ist und pünktlich geliefert wird. Auf Wunsch richte ich mich nach Ihrer Firmenterminologie und Ihren individuellen Stilvorgaben. In Zusammenarbeit mit Kolleginnen und Kollegen (Muttersprachler) biete ich zusätzliche Qualitätssicherung durch das 4-Augen-Prinzip sowie weitere Fachgebiete und Sprachrichtungen an.

Lektorat & Revision

Texte mit Wirkung, die Ihre Kunden überzeugen
Ihr deutscher Text wird in ein orthografisch und grammatikalisch einwandfreies Produkt verwandelt, das seine Leserinnen und Leser mit ausgefeilten und präzisen Formulierungen überzeugt. Ich kümmere mich darum, dass Ihre Botschaft gut ankommt! Bei Revisionen gleiche ich Übersetzungen sorgfältig mit dem Ausgangstext ab, prüfe sie u. a. auf sprachliche Korrektheit, Auslassungen oder Fehlinterpretationen, stimme sie auf die Zielgruppe ab und sorge dafür, dass sie den richtigen Ton trifft.

Leichte Sprache

Barrierefreie Kommunikation für Inklusion und ein selbstbestimmtes Leben
Ich übersetze Ihre Webseiten, Formulare und Dokumente so, dass auch Menschen mit Lern- oder Leseschwierigkeiten sie problemlos verstehen können. Den Schwierigkeitsgrad (Einfache bis Leichte Sprache) passe ich Ihrer Zielgruppe an. Für Leichte Sprache kommen die Regeln und Prinzipien der Forschungsstelle Hildesheim und des Netzwerks Leichte Sprache zum Einsatz. Auf Wunsch erhalten Sie die Übersetzung einschließlich einer Prüfung durch Fachleute.

Weitere Services

Vereinfachte Prozesse, kostensparende Lösungen, Qualitätssicherung und schnellere Markteinführung
Als Sprachexpertin mit über 20 Jahren Branchenerfahrung stehe ich Ihnen mit zahlreichen weiteren Sprachdienstleistungen zur Seite: Evaluierung bestehender Übersetzungen für die Qualitätssteigerung, zielorientierte Transkreation von Marketingmaterial und Werbebotschaften, Formulierung von Stilrichtlinien für Übersetzerteams bzw. Sprachabteilungen, Terminologiepflege und Post-Editing von maschinellen Übersetzungen u. v. m.
Seit 2000 in der Übersetzungsbranche,
freiberuflich aktiv seit 2005

Simone Gabel,
Diplom-Übersetzerin

Sprach­wissen­schaftlicher Hintergrund und praktisches Know‑how

Während meiner beruflichen Laufbahn habe ich einerseits die Rolle der Übersetzerin und Lektorin, andererseits der Projektmanagerin und Auftraggeberin übernommen. Daher kenne ich die Bedürfnisse meiner Kundinnen und Kunden. Sie können sich darauf verlassen, dass Ihr Auftrag vertraulich behandelt, sorgfältig ausgeführt und termingerecht geliefert wird.
Bei meiner Arbeit setze ich zahlreiche Fachwörterbücher, Textkorpora, Glossare sowie Fachliteratur ein. Zum Übersetzen nutze ich verschiedene Tools, etwa SDL Studio, STAR Transit, Across, XTM oder MemoQ – ganz nach Ihren Wünschen. Durch Seminare, Vorträge, Literatur und Presse halte mich über neue Entwicklungen auf dem Laufenden.

An der Johannes Gutenberg-Universität Mainz habe ich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft studiert. Die Motivation für meine Berufswahl war meine große Leidenschaft für Kommunikation, Sprachen und Kulturen. Daran hat sich nichts geändert. Ich liebe es, gründlich zu recherchieren und an einem Satz zu feilen, bis er perfekt ist. Das Geheimnis meines Erfolges ist die Freude an der Arbeit.

Meine Prinzipien:

  • Kompetenz & Branchenkenntnis
  • Qualität & Sorgfalt
  • Zuverlässigkeit & Termintreue
  • Zügige Umsetzung & transparente Preise
  • Vertraulichkeit & Professionalität

Zufriedene Kunden sprechen für sich

Bei meiner Arbeit lege ich großen Wert auf Professionalität, Qualität und Zuverlässigkeit. Jeder Auftrag wird zügig und mit allergrößter Sorgfalt ausgeführt. Das wissen auch meine Kunden und Partner zu schätzen:

«Die sorgfältige, vorausschauende und kommunikative Arbeit von Frau Gabel hat uns sofort überzeugt. Wir freuen uns auf hoffentlich viele weitere gemeinsame Projekte.»
Übersetzer Gruppe Zürich GmbH

«Wir greifen seit Jahren auf den stets zuverlässigen Service von Frau Gabel zurück. Die von ihr angefertigten Übersetzungen erfüllen unsere Qualitätsansprüche in höchstem Maße.»
Welocalize GmbH

«Frau Gabel überzeugt uns schon seit vielen Jahren mit Topqualität. Wir schätzen ihre Kompetenz und Verlässlichkeit sowie ihren hervorragenden Service!»

AMPLEXOR Switzerland

Im Auftrag Dritter

Acronis, Alcatel Lucent Enterprise, Apple, Axa, Belimo, Credit Suisse, DECATHLON, Die Schweizerische Post, EFG Bank, Facebook, Fielmann, GAM Investments, GoDaddy, Google, Grifols, Markant, McAfee, Migros, Netflix, Newell Brands, RollsRoyce, Schweizerische Bundesbahnen, Steiff, SwissCard, UBS Group, UVEX u. v. m.

Textsorten

Corporate-Governance-Kodizes, Fondsprospekte, Garantiebedingungen, Geschäftskorrespondenz, Hotel-Websites, Lizenzverträge, Mitarbeiterschulungen, Online-Hilfen, Pressemitteilungen, Produktbeschreibungen für E-Commerce, Software-Dokumentationen, Stilrichtlinien, Untertitel für Werbe-Spots, Vertriebspräsentationen, Zeitschriftenartikel u. v. m.

Kontakt

Gerne berate ich Sie oder erstelle für Ihre Wunschleistung ein transparentes Angebot. Sie profitieren von erstklassiger Qualität bei fairen Preisen.
Ihre Dokumente und Daten werden selbstverständlich vertraulich behandelt.

Simone Gabel
Diplom-Übersetzerin
EN, FR, IT – DE
Im Schönweiler 40
D-67685 Weilerbach
Tel.: +49 (0) 6374 9489829

info(at)gabel-translations.com
https://gabel-translations.com

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer